400電話
024-89603333

中國古代對殯葬是十分重視的,殯葬禮儀也是人生四大禮之一。對于從事殯葬服務的人員來說,正確理解殯葬活動中的相關概念,對提高服務質(zhì)量和服務水平,提高殯葬服務業(yè)的社會形象是十分重要的

一、殯
殯(bìn)葬這個概念并不是從來就有的,最初是分開的,現(xiàn)在所使用的殯葬概念是“殯”與“葬”的合稱。
“殯”這個字從字形上看,是“歹+賓”。“歹”的原始含義是“剮去肉后剩下的殘骨”。其實就是“死”的代名詞,至少是殘缺不全的。因此,由“歹”字作為偏旁構成的字,大多與死亡相關。如“殉”表示陪葬,“殲”表示打死,而“殘”和“殃”盡管沒有死,但至少也在身體上或精神上受到了很重的傷害。
“殯”字的右邊是“賓”,賓表示貴客,不是一般的來訪者。貴賓來訪通常都要精心安排各種接待活動。國賓到來要鋪紅地毯,要鳴禮炮,要檢閱儀仗隊,這是國際間的接待禮儀要求;單位來了貴客要掛歡迎標語,打掃衛(wèi)生,告訴員工有禮貌,這是商務禮儀要求;家里來了貴賓也同樣要打掃衛(wèi)生、整理環(huán)境,有小孩的還要告訴孩子不要吵鬧,這是人際交往的禮儀要求。因此“賓”這個概念既包含了“尊貴的人”的意思,又隱含了“以禮儀規(guī)范對待”的意思。
用“殯”來代表死亡處理的一個過程,意義就很明顯了,意指待以賓客之禮。這反映了中國人“先死先生,死者為大”的觀念。也就是說,只能像對待貴客那樣對待死者,才能稱為“殯”。
“殯”是指人死后到安葬前的這一喪葬活動階段,是整個喪葬活動的核心部分之一。在《禮記》中有“夏后氏殯于東階之上”、“殷人殯于兩楹之間”、“周人殯于兩階之上”等句子。指的都是停放靈柩和舉行各種儀式的地點。
在喪葬活動中還有“出殯”一說,指的是“過了殯這個喪葬階段”了。“出”有“離開”、“越過”等含義,如“出國”——“到另外一個國家去”、“出徒”——“完成了學徒階段”等。按照現(xiàn)代喪葬活動的程序,“殯”這個階段完成后,接下來的就是安葬,因此,出殯也就成了安葬的代名詞。
二、葬
“葬”的本意是“藏”。在人們的觀念里,只有貴重的、寶貴的東西才需要藏起來。所以《禮記》中說:“葬也者,藏也。藏也者,欲人之弗得見也。”意為“葬就是藏,藏就是想讓人們不能看見。”
從“葬”字的字形上看,上面以草覆蓋,下面搭成一個架子,中間放上死者。上面覆草的目的是讓別人看不見,下面搭上一個架子是為了防水防潮。《禮記》中又說:“是故,衣足以飾身,棺周于衣,槨周于棺,土周于槨。”意思是說,葬就是尸體要有衣服作裝飾,然后將尸體裝在棺材里,而棺材外面又用一個更大的棺材(槨)來盛裝,最后再用土將這個大棺材埋起來。
將“殯”與“葬”合用指的是處理死者遺體的方法和對死者喪事處理的各種禮儀形式,包括發(fā)訃告、向遺體告別、開追悼會、致悼詞、送花圈挽聯(lián)、送葬、下葬、安放骨灰盒等一系列的喪葬事項。
從這個意義上說,“殯儀館”這個概念并不是“火化場”的代名詞,更強調(diào)的是禮敬逝者的場所。
三、殮
“殮”(liàn)是對尸體的處理的總稱。古時候“殮”又分為小殮和大殮。小殮是指對尸體的處理,包括初步的整容,更衣等;而大殮是指將遺體將入棺材的過程,是殯后葬前的階段。
沈陽墓園小編知道現(xiàn)代喪葬活動中已經(jīng)不再區(qū)分大殮和小殮,而將整個尸體處理到裝棺的過程都稱為殮。
四、棺、槨、函與柩
棺是指盛裝尸體的器具,如木棺、石棺等,現(xiàn)代又出現(xiàn)了衛(wèi)生紙棺。在中國古代,棺的大小、形狀是有規(guī)定的,流行至今變化不大。而在國外,不同的地區(qū)、民族也都有自己的規(guī)定。最有特點棺在非洲,棺材可以做成各種各樣的造型。
“槨”是棺外套著的大棺材,在棺與槨之間有空隙,可以放置陪葬品。如果外棺與內(nèi)棺之間沒有空隙,稱為套棺而不能稱為槨。現(xiàn)在遼寧地區(qū)可見的槨是骨灰盒外面的防水槨。
“函”的本意是小盒子,骨灰盒的雅稱就是骨灰函。
“柩”不是獨立的喪葬用品,而是指裝有尸體的棺,古時有“在床為尸,在棺為柩”之說,所以也就有了“靈柩”一詞。
五、靈牌與碑
“靈牌”又稱“靈位牌”、“靈位”。靈牌有兩個含義,一是指在“殯”期間設在靈堂中的牌位,二是指供奉在家祠中的祖先牌位。古人相信,逝者的靈魂就在這個牌位的周圍,而現(xiàn)代,靈牌僅僅是作為死者的象征,主要作用是舉行各種祭奠活動時,用于代表死者尸體。
“碑”是墓前豎起的永久性紀念物。在現(xiàn)代,骨灰寄存時骨灰盒前往往也放置一個微型的碑。

六、墳、墓與陵
墳、墓、陵都是埋葬死人的處所。古時稱有封土者為墳,不封土者為墓。即平葬無墳者為墓,封土隆起者為墳。而陵的本義是高大的土堆,如果墳像山一樣就稱為陵。后來,由于封建社會森嚴的等級制度,一般百姓的墳不能做得高大,因而陵就成了皇帝墳墓和達官貴人墳墓的專有名詞。
七、祭、奠、悼與祭文、奠文和悼詞
“祭”是禮敬、悼念和供奉神靈的儀式。如祭祖、祭天、祭旗等。
“奠”的基本含義是獻、陳設,使之安定等。“奠基”就取“使之安定”的含義。祭與奠都是向神靈、祖先、死者獻上某些東西的儀式。在中國傳統(tǒng)的殯葬文化中有“奠祖成神”一說,大概鬼神也是需要人們的賄賂才能替人辦事。“奠祖成神”是說只有先給逝者獻禮、禮敬他們才能使他們成神,成神后的逝者才能成為家族的保護神,因而在傳統(tǒng)的喪葬活動中,“奠”與“祭”的用法是嚴格區(qū)分的,安葬前的一系列喪葬禮儀活動只能稱“奠”,而不能稱祭。也有人戲言:如果將“奠”字 拆開,就成了三個字:“上”、“西”、“天”,也是為死者送行的意思。
“悼”具有悲傷、懷念的含義,如哀悼、追悼等。“悼”的用法比較靈活,在喪葬活動中的任何一個階段都可以使用。
祭文與奠文在寫法上沒有太大的區(qū)別,祭文只能用于葬后,而奠文既可用在葬前,也可用在葬后。在內(nèi)容上,祭文與奠文與給遠方親朋寫的書信大體相同,都是報告作者及其家人現(xiàn)在的情況、表達思念之情、希望保佑后人等。
在追悼會或告別儀式上使用的悼詞,是一種比較嚴肅的喪葬文書,內(nèi)容上主要有三個部分,一是介紹逝者生平,二是給逝者以評價,三是號召人們學習逝者的品德。悼詞的作者應該是逝者生前所在單位或逝者的家人。在追悼會上,宣讀悼詞的往往也是單位的領導或家屬。當上述這些人不能宣讀時,可由工作人員代讀。這時需要注意,工作人員只能是“代讀”,而不是以工作人員的名義“致悼詞”。
有些殯儀館的主持人將告別儀式上說的話說成是悼詞,這是錯誤的,主持人所說的只能是主持詞而不是悼詞。要知道,主持人或其他工作人員是沒有資格為逝者致悼詞的。

八、公祭(奠)與私祭(奠)
公祭(奠)是指以社會團體或單位組織的名義舉行喪葬禮儀活動,而私祭(奠)是與公祭相對的概念,指以家屬親友名義舉行的喪葬禮儀活動。
區(qū)分公祭與私祭的概念在現(xiàn)實中有很重要的意義。如一些殯儀館中,本來是以家屬名義舉行的告別儀式,而橫額寫的卻是“XXX同志遺體告別儀式”。按照中國傳統(tǒng)文化,葬禮都是以長子的名義舉辦的,而兒子沒有稱自己的父親為同志的。嚴格地說,子女提到自己父母的名字時,都要在名字前面加上一個“諱”字,以示尊重。
九、吊與唁
哀悼死者稱“吊”,安慰死者家屬稱“唁”。所以“吊”只能用于死者,而不能用于生者,可以說憑吊逝者,而不能說憑吊家屬。
十、考與妣
“考”是對逝去的父親的稱呼,如“先考”。如果逝者是其他男性前輩,則在“考”字前加上稱謂,如“舅考”、“叔考”、“師考”等。“考”也可用于更高輩分的逝者,如“祖考”——爺爺,“太祖考”——父親的爺爺?shù)取?/span>
“妣”是對逝去的母親的稱呼,如“先妣”。同樣,如果逝者是其他女性前輩,也可以在“妣”字前加上稱謂,如“姑妣”等

十一、卒與不祿
沈陽墓園小編知道“卒”與“不祿”是死者年齡的敬語。壽終正寢的稱“卒”,所以在靈牌、墓碑上常有“卒年”一說,而年輕夭折的稱為“不祿”。